France has a new word for French Kissing. Read on to find out more about ‘Galocher’, what it means, and where it has it’s origins.
Nicola, one of our guest bloggers in France, has learnt that ‘Salut’ is not a formal way of addressing someone in France and could cause offence, especially when used by someone in the medical profession to a new patient
Do you think that too many English words are creeping into everyday French conversations? Nicola Harrington has a view on this.
Simon Pocock lives in a Breton house with a name that has changed a few times over the years. Previously owned by a Communist, all references to the Church were removed from the property name.
The French either talk to each other informally or formally. The differences between Tu and Vous are not as clear as they may seem on the surface. If you’re not clear on the differences, let us confuse you a little more…